繁体
第三章
“胜利”旅馆的餐厅被挤得満満的。
在一些宽大、可是比较低矮的房间里,充満了人们的喧闹声。房间的墙bi是黑的,天hua板上斯di乌克式①的雕塑象木tou一样,一片⻩⾊。
在⼊口chu1的两扇门上,为防护玻璃而安装的铜条时时chu发叮叮当当的碰撞声,为因这里不断有人进来,们他一进来就消失在烟雾和挤満了餐厅的人群中。茶点bu大厅的电灯由于晃动得太厉害,终于熄灭,些那小汽灯却仍在燃烧着,向jin靠在许多小桌旁的人们和⽩⾊的台布投下昏昏沉沉的微光。
“堂倌,付账②!”
“啤酒!”
“堂倌,啤酒③!”——
①一zhong雕塑的形式。
②原文是德文。
③原文是德文。
luan七八糟的呼唤声和啤酒杯的低沉的磕碰声响在起一。
堂倌们①穿着fei大的礼服,里手拿着象抹布一样的台布到chu1奔走,们他肮脏的xiongbu分十显目地chu在现饮者的tou上。
喧闹声由于不断有人进来和叫喊而更大了。
“《罗兹报》、《每⽇信使》!”一些穿梭于餐桌之间的小伙子喊着把报纸送上来。
“漂亮的小伙子,送一分《罗兹报》来!”莫雷茨叫dao。他坐在茶点bu的个一窗子下面,周围有还几个常坐茶馆的艺人。
“们你看到们我的怪人、即②经理昨天⼲了么什?”——
①原文是法文。
②原文是拉丁文。
“说说这个怪人吧!”个一驼背的老艺人揷嘴说。
“你真蠢!”第个一对着他耳朵分十神秘地悄悄说“昨天在剧场第二lun休息时,当纽霞一走下舞台,们我的怪人就从幕来后到她跟前,对她说:‘你演得很不错呀!只等hua稍微便宜点,我就是hua整整五个卢布,也要买一束给你。’”
“他说么什?”老艺人挨近他旁边个一人的耳朵dao问。
“要你去吻狗的鼻子。”
大家扑哧笑了来起。
“韦尔特先生,ma乌雷齐先生,你大概喝⽩兰地酒醉了吧!”
布姆—布姆先生,的我办法就是把你赶chu门外。”
“我打算叫堂倌送来。”
“你是还叫们他替你chuichuiniu好些。”
“么怎?阿妮姐小,你么什时候给我⽩兰地酒。”他理好夹鼻yan镜后叫dao,时同用右手掌拍着左手握得很jin的拳tou。
“ma乌雷齐先生,你祖宗受的教育要多些。”站在房中间的布姆—布姆又说了,他还用餐叉叉了一gen香chang。
“如果说你的祖宗,我就不么这看。”
“为么什①?”附近桌子边个一人对他说——
①原文是德文。
“为因他有没祖宗。”
“不,是不这个,是为因他的祖宗对佃hu耝暴,韦尔特dao知。”
“是这等外品的俏⽪话,比成本价低百分之五十。先生们!布姆要公开chu卖己自了,有人愿给点么什吗?”莫雷茨不怀好意地叫dao。
“他说么什?”老艺人又低声dao问,一面向堂倌点了点tou。
“你真蠢!”邻座的那个人以这个语气对他说。
“谁愿给点么什?布姆—布姆要chu卖己自了,他老了,残废,很丑,也很蠢,可是他的卖价很便宜!”莫雷茨叫完后,又不话说了,为因这时候布姆—布姆站来起了,他瞅了莫雷茨会一,短短说地了一句:
“癞⽪狗!阿妮姐小,拿酒来!”
莫雷茨不停地敲着啤酒杯,大声地笑了来起,可是谁也有没附和他。
布姆—布姆喝够了酒,便拖着他那双患骨结he抖个不停的脚在餐厅里走着。他那方形面孔的颜⾊就象浸透了⾎的油脂。他的浅蓝⾊的yan睛有点凸chu,dai在上面的夹鼻yan镜是用一条很宽的带子系来起的。他的稀疏的tou发jin贴在⾼⾼隆起的方形额tou上,这额上的⽪肤褶皱多很,显得耝糙。他的⾝子老是向前躬着,看来起就象个一老⾊鬼。他这时走到各zhong各样的人群面前,讲一些俏⽪话,且而
己自的笑声往往最大,或者把他所听到的趣话逢人便说,津津乐dao地一说再说。他用手把夹鼻yan镜理好后,几乎和所有进来的人,至少一半的人打了招呼,然后便走进茶点bu,他的谈话声然虽嘶哑,可是么什时候都能听见,到chu1都以可听见。
“阿妮姐小,酒!”他又用手掌拍着拳tou说。
莫雷茨把《罗兹报》浏览了下一,他在等博罗维耶茨基,此因不耐烦地瞅着餐厅的门,但却在另一间房里见看了个一熟悉的面孔,便站了来起。
“列昂,你么什时候来的?”
“今天早晨。”
“你⽇子过得么怎样?”莫雷茨坐在他⾝边的绿沙发上。
“很好!”列昂把脚搁在一张小椅子上,把衬衫开解了。
“我今天想过你,昨天还和博罗维耶茨基谈过。”
“博罗维耶茨基,就是布霍尔茨那里的那个博罗维耶茨基吗?”
“是。”
“他印染的是总厚绒布吗?我听说,他还要己自开一间工厂。”
“以所
们我正好谈到了你。”
“有还
么什,羊⽑吗?”
“棉hua。”
“是都棉hua?”
“今天么怎能dao知。”
“有现金?”
“会的有,且而
有还更多的东西,信贷…”
“和你合伙吗?”
“有还ba乌姆,你dao知ma克斯①吗?”——
①ma克斯·ba乌姆。
②原文是德文。
“啊!喂!你看这张期票有问题,它的转让者不可靠,博罗维耶茨基。”列昂过会一补充dao。
“为么什?”
“波兰人!”他分十轻蔑说地,把脚几乎伸到了沙发和椅子上。
莫雷茨乐呵呵地笑来起了。
“你不了解他,在罗兹会有多很人谈到他。他会zuo大生意,我信得过他,就象信得过己自一样。”
“可是ba乌姆,是这个么什人?”
“ba乌姆是一条niu,要让他睡够,把话说够,然后给他工作,他就会象niu一样的⼲来起,实际上他一点不傻。你对们我
以可有多很帮助,你己自也会赚多很钱,克龙戈尔德经已对们我说了。”
“们你去找克龙戈尔德吧,是这 个一大人wu,罗兹所的有小商店他都熟悉,这些小店每年要买一百卢布的布匹,他在库特诺、在斯基耶尔涅维策是推销货wu的能手②。们你和他起一zuo生意吧,我并不̷