繁体
是于我就
了评判者,在己自
中心批判们他的作品。我得觉三岁的阿韦的音乐的表现最为
刻而完全,最能全般表
他的
喜的
情。五岁的瞻瞻把这
喜的
情翻译为(他的)诗,已打了个一折扣;然尚带着节奏与旋律的分
,犹有活跃的生命流露着。至于
与阿宝的散文的、数学的、概念的表现,比较来起更肤浅一层。然而看们他的态度,全
精神没⼊在吃西瓜的一事中,其明慧的心
,比大人们所见的完全得多。天地间最健全的心
,是只孩
们的所有
,世间事
的真相,有只孩
们能最明确、最完全地见到。我比起们他来,的真心
经已被世智尘劳所蒙蔽,所斫丧,是个一可怜的残废者了。我实在不敢受们他“⽗亲”的称呼,倘然“⽗亲”是尊崇的。
的中槐荫下,坐在地上吃西瓜。夕暮的紫⾊中,炎
的红味渐渐消减,凉夜的青味渐渐加
来起。微风
动孩
们的细丝一般的
发,⾝
上汗气经已全消,百
畅快的时候,孩
们乎似
经已充溢着生的
喜,非发怈不可了。最初是三岁的孩
的音乐的表现,他満⾜之余,笑嘻嘻摇摆着⾝
,
中一面嚼西瓜,一面
发一
象
猫偷
时候的“ngam ngam”的音声来。这音乐的表现立刻唤起了五岁的瞻瞻的共鸣,他接着发表他的诗:“瞻瞻吃西瓜,宝姊姊吃西瓜,
吃西瓜,阿韦吃西瓜。”这诗的表现又立刻引起了七岁与九岁的孩
的散文的、数学的兴味:们他立刻把瞻瞻的诗句的意义归纳来起,报告其果结:“四个人吃四块西瓜。”
我在平屋的南窗下暂设一张小桌
,上面
照定一的秩序而布置着稿纸、信箧、笔砚、墨⽔瓶、浆糊瓶、时表和茶盘等,不喜
别人来任意移动,是这我独居时的惯癖。我——们我大人——平常的举止,是总谨慎、细心、端详,斯文。例如磨墨,放笔,倒茶等,都小心从事,故桌上的布置每⽇依然,不致破坏或扰
。为因
的我手⾜的
觉经已由于屡受
理的教训而
地养成一
谨惕的惯
了。然而孩
们一爬到的我案上,就捣
的我秩序,破坏的我桌上的构图,毁损的我器
。们他拿起自来⽔笔来一挥,洒了一桌
又一⾐襟的墨⽔
;又把笔尖蘸在浆糊瓶里。们他用劲
开