繁体
6;攒进榻底下去了。走出门来的人被他这一吓,实在魂飞魄散;但见他的受难比他更深,也无可奈何他,只怪己自的运气不好。他见看一群人蹲在岸边钓鱼,便参加进去,和蹲着的人闲谈。时同偷偷地把其中相接近的两人的辫子梢头结住了,己自就走开,躲到远处去作壁上观。被结住的两人中若有一人起⾝欲去,滑稽剧就演出来给他看了。诸如此类的恶戏,不胜枚举。
在现回想他这种玩耍,实在近于为虐的戏谑。但当时他热心地创作,而热心地欣赏的孩子,也不止我个一。世间的严正的教育者,请稍稍原谅他的顽⽪!们我的儿时,在私塾里偷偷地玩了个一折纸手工,是要遭先生用铜笔套管在额骨上猛钉几下,外加在至圣先师孔子之神位面前跪一支香的!
况且们我的五哥哥也曾用他的智力和技术来发明种种富有趣味的玩意,我在现想起了还以可神往。暮舂的时候,他领我到田野去偷新蚕⾖。把嫰的生吃了,而用老的来做“蚕⾖⽔龙”。其做法,用煤头纸火把老蚕⾖荚熏得半熟,剪去其下端,用手一捏,荚里的两粒⾖就从下端滑出,再将荚的端顶稍稍剪去一点,使成个一小孔。然后把⾖荚放在⽔里,待它装満了⽔,以一手的指捏住其下端而取出来,再以另一手的指用力庒榨⾖荚,一条细长的⽔带便从⾖荚的端顶的小孔內射出。制法精巧的,射⽔可达一二丈之远。他又教我“⾖梗笛”的做法:摘取豌⾖的嫰梗长约寸许,以一端塞⼊口中轻轻咬嚼,吹时便发喈喈之音。再摘取蚕⾖梗的下段,长约四五寸,用指爪在梗上均匀地开几个洞,作成⾖的样子。然后把豌⾖梗揷⼊这笛的一端,用两手的指随意启闭各洞而吹奏来起,其音宛如无腔之短笛。他又教我用洋蜡烛的油作种种的浇造和塑造。用芋艿或番薯镌刻种种的印版,大类现今的木版画。…诸如此类的玩意,亦复不胜枚举。