电脑版
首页

搜索 繁体

第八章北极探险(3/5)

兔子、猫头鹰。

老驴、罗宾、温尼·菩,

兔子亲戚加朋友。

要问北极在何处?

没人能够说清楚。

“别出声!”克利斯多弗·罗宾转身对菩说,“咱们现在正好到了一个危险的地方。”

“别出声!”菩赶紧转身对小猪说。

“别出声!”小猪对袋鼠妈妈说。

“别出声!”袋鼠妈妈对猫头鹰说。同时小袋鼠小声对自己说了好几遍。

“别出声!”老驴用吓人的声音对所有兔子的亲友说。他们互相间也急促的传话,“别出声!”“别出声!”一直传到最末了的一个。

可怜那最末了的、也是最小的亲友,觉得整个“探险队”都冲他喊“别出声”,他十分恐惶,就头朝下埋进地上一个裂缝里去,在那儿呆了两天,等到危险过去,然后慌慌张张跑回家,打这以后,一直跟他姑母静静地过日子。他就是那位亚历山大·甲虫。

原来,他们来到了一个山涧,在高耸的岩石中间,夹着一条弯弯曲曲、滚滚流动的小河,克利斯多弗·罗宾一眼就看出了这地方有多么危险。他说:

“这是一个设置‘埃木布什’,搞埋伏的好地方。”

“他说的是哪一种‘布什’?是黄花刺丛吗?”菩对着小猪小声地说。

“你这个菩呀?”猫头鹰用高人一等的口气说,“你难道连‘伏击’也不懂吗?”

“猫头鹰,”小猪用严厉的目光把猫头鹰打量了一遍,说,“菩说的悄悄话,都是个人的事,用不着你管……”

猫头鹰说:“‘伏击’就是出其不意突然袭击。”

温尼·菩说,“黄花刺丛有时候就搞‘伏击’。”

小猪也说:“所谓‘伏击’,就是我给温尼·菩解释过那样,是一种出其不意突然袭击。”

猫头鹰说:“如果有人突然跳出来吓你一跳,那就是一种‘伏击’。”

小猪又照样说一遍:“菩,当有人突然跳出来吓你一跳的时候,那就是一种‘伏击’。”

温尼·菩现在明白什么是“伏击”了。他说,有一天,他从一棵树上掉下来,黄花刺就突然跳在他身上,害得他花了六天的时间从身上往外拔刺。

“我们现在说的根本不是什么黄花刺丛。”猫头鹰有点生气了。

温尼·菩说:“可我说的就是。”

热门小说推荐

最近更新小说