繁体
她翻过
,毫不担心自己
的
展现在这个失明的
师面前。他熟练、
眠一般的动作让她兴奋、快意。他把手指接在她的肩上,
了几下,然后移到肋
,轻轻
着。几滴清凉的香
滴到
上时,她不禁为之一震,他又把浴
到她的腹
,大
上。
“放松
,”他命令她;她
到自己立刻
无力。“放松
,让我
拜您迷人的
。”
“我…不知
,”欧玲雅
息着,对他的
摸不知所措。“我不能…”
他把手伸
浴袍
袋中,掏
一个小瓶,递给她。
只要你持续使用,你的
望就会不断滋长。没有人能够抵抗得住它的威力。”
在他娴熟的
下,欧玲雅
到有说不
舒畅。他灵巧的手指就像是蝴蝶的翅膀,在她
上轻轻地拍打着,
着,移动着。
“这个小瓶中装有神奇的药
,它能刺激你兴奋起来,小
。告诉我,你的腹
还有火
、兴奋的
觉吗?”
他的双手从她的大
上
下去,抚摸她的
,然后将一
手指伸
她的
。
“如果允许,小
,我就把您
上的
巾拿开。”
“一会儿就好了,”他说
。欧玲雅
到他的手过之
,关节和肌
的疲乏都消失了。
你会更快乐的。”
欧玲雅睁开
睛,困惑地看着他。
“你很漂亮,小
。你的
肤像小孩
一样柔
而富有弹
。”
“天啊…”她
着气,将她的指甲
了
师的手背中。“你不会明白,你不该…”但他不听。他仍旧继续抚摸着,想把她带到快乐的巅峰。
欧玲雅四肢舒展地趴在
台上,
上盖着一条白
巾。生活真
好。当
从长时间的疲惫中解脱
来时,她
到轻松,
到自己充满了活力。她一定是打了几分钟的盹,因为一个温柔的、充满了东方味
的声音将她从昏睡中唤醒:
她着实吃了一惊,那双盯着她看的黑
睛是那么呆滞,那么无光。她想起了在火车上遇到的盲人,她这才发觉自己从来没有见过藏在
的
镜后面的
睛。难
他们也是生活在一片黑暗中?
她睁开
睛,扭过
去,看见一个
材
大的中年日本男
正站在
台边,
披一件白
浴袍,腰上系着带
。
一阵痛苦之后,
师那温柔、浑厚的声音又萦绕在她耳边:“不用怕,孩
。
“欧玲雅小
?”
“这儿有些劳累,还有这儿,”他的手指很专业地、轻轻地压在她肩胛骨上,她
到一阵疼痛。“现在有
痛吧?”
那天晚上,卡洛琳去赴晚餐——然后上床——和伯纳德,欧玲雅独自在旅馆用了晚餐,然后回到房间准备。洗澡时,她在
上洒了几滴药
,脑
却一遍遍地想着自己将会
什么样的状态。然后穿上黑
衬衫和
短裙。反
“我不要男的!”
“谢谢你,”欧玲雅望着手中握着的小瓶
说。这
药
真得会有这么神奇的力量?
“您不要惊慌,小
。我完全听您的指示,您要怎样我就怎样。我只是为您
,您看,我完全是个瞎
。”
“如果您愿意,现在就请翻过
来,小
。”
“这
觉很快会消失,小
,除非你继续
用。它刺激你渴望肌肤之
。
欧玲雅尽情享受着
师对她的
。房间里弥漫着一
郁的香味,她忽然漫无边际地想到,是不是他焚烧了阿芙罗狄特的香草?随着每一次的呼
,欧玲雅
到就多一分舒畅和兴奋。
“有,有,是的,火烧火燎的。”
“但是要当心,”
师告诫她“不要使用太多,如果过多,你就会变得饥不择
般地令人厌恶。”
“让我逗你开心,小
。让我驱走你的疲劳。”
“嗯,你在那儿等着。我去游会儿泳。酒吧里见。”
“你说的是什么意思?”
“是有一
儿。”欧玲雅承认
。
“放松
,我会让你心满意足的。比你想像中的还要快乐。”
她舒服地叹
气,几乎没意识到他的手慢慢地移到她的
。
我在
黎时,常到这儿来放松。”当她们走
蒸汽腾腾的浴室时,卡洛琳解释说“让人全
通畅,心情愉快。”她狡黠她笑笑:“不过,我可以告诉你,这里也提供
情服务。你还是忘了那些独
的废话吧。
怎么样?”
“很舒服。”欧玲雅惬意地叹
气。
她的反抗消散得无影无踪,很顺从地分开双
,她期待着
师销魂一般的
摸。她整个
就像是一个盛放快乐的容
,每一
神经末梢都在渴求着快乐。但很快,这
乐便被一
异样的不安所代替:期待的不安。就像是暴风雨来临之前的乌云密布的不安定的天空一样。
随着一声长叹,她又重重地倒在床上。她一定要斩钉截铁地抛开这
诱惑。
当他的手指继续向里伸
时,欧玲雅忍不住大叫起来,她应该制上,她责怪着自己,她不应该沉浸于这
快乐。
“你应该放松
,孩
。跟着快乐走。”